Dama das Camélias e Romantismo Francês
A obra Lucíola lê Dama das camélias criado pelo francês Alexandre Dumas Filho, foi lançado em 1848, e desde então foi convertido para as mais diferentes linguagens dos artistas. É uma obra bastante interativa em procurar demonstrar como o preconceito da sociedade é grande, a onde os seres humanos acham que para determinadas coisas não existe perdão, no caso de Lucíola que conta uma história sobre uma prostituta.
O contato entre as literaturas do Brasil e da França é especialmente bem mais intenso nos séculos XIX e XX. Já no século anterior, narrativas e poesias de palavra europeia, escritas dialogando utopicamente com a natureza e a vida dos habitantes dos trópicos, faziam sucesso no mundo.
Temática e estética que foram apropriadas e reapropriadas por autores do outro lado do Atlântico, na constituição do que seria o Romantismo do novo mundo.
O movimento brasileiro iria participar dessa apropriação. Um ensaio publicado em uma revista brasiliense, editada em Paris, iria propor uma Literatura nacional, através de uma clara conversa com propostas francesas sobre a importância da inspiração na natureza e nos costumes locais para se escrever Literatura. Epígrafes, alusões e paráfrases de obras francesas inspiravam o Romantismo brasileiro: textos indianistas, cantos antiescravistas, poemas às musas etéreas e sensuais e satânicas. A protagonista do romance brasileiro Lucíola lê Dama das camélias, romance francês.
Grupo: Matheus Leite, Suzana Barbosa e Rafael Santos / Oitavo ano / 2013 .
Nenhum comentário:
Postar um comentário